• don't give a shit (비격식) 신경쓰지 않다. shit 대신 Fuck을 쓰면 더 의미가 강해진다.

  • don't give up the day job 다른 일을 잘 하지 못하다

  • double in brass 여러 일을 동시에 맡다
    밴드에서는 한 사람이 여러 악기를 다루는 경우가 종종 있는데, 특히 금관악기(brass)는 주법이 비슷하여 한 사람이 여러 개를 맡아 녹음하는 경우가 많았다.

  • donkey's year 아주 오랫동안

    ear와 year의 발음이 비슷하기 떄문에 장난처럼 쓰인다. 과거에는 당나귀가 오래 산다는 믿음을 가지고 있었기 때문에 '오랫동안' 이라는 의미가 붙었다.


  • eat one's heart out over 부정적인 생각에 빠지다; 심하게 걱정하다

  • elephant in the room 불편한 진실

  • Every cloud has a silver lining 어려움 속에서도 희망은 있다



  • fall apart at the seams 자제력을 상실하다

  • fat chance 낮은 확률[3]

  • Fuck off (비격식) 꺼져

  • face the music (부정적인 결과에 대한) 비난을 받다.

  • feel under the weather 몸이 살짝 아프다



  • get down to brass tacks 핵심적인 논점으로 넘어가다

  • get (someone) pegged ~의 정체를 밝혀내다
    말뚝으로 빼도박도 못하게 콱 찍어내듯 정체를 밝혀냈다는 의미.

  • give (someone) a break 봐주다

  • give (someone) the benefit of doubt 속는 셈 치고 한번 믿어 보다

  • go for broke 올인몰빵

  • go overboard 지나치게 행동하다

  • go back on (someone's) word 한 입으로 두 말하다

  • goner 사망한 사람 [4]

  • good thing come in small package 작은 고추가 맵다, 가치는 크기와 상관없다.




'공부완전정복 > 직장인영어' 카테고리의 다른 글

영어숙어(5)  (0) 2018.12.07
영어숙어(4)  (0) 2018.12.07
영어숙어(3)  (0) 2018.12.07
영어숙어(1)  (0) 2018.12.07
*외국인들이 실 생활에서 자주 사용하는 영문구*  (0) 2018.12.07
  • A blessing in disguise 처음엔 나쁘게 보였던 뜻밖의 좋은 결과

  • a bit thick 지나친, 과도한

  • act out 버릇없이 굴다

  • a dime a dozen 흔하다, 평밤한

  • add fuel to the fire 불 난 집에 부채질하다

  • after the death, to call the doctor / after the death,comes a doctor 소 잃고 외양간 고치기

  • a stone's throw away 매우 가까운 거리
    within a stone's throw나 arround the corner도 비슷하게 쓰인다.

  • a walk in the park 쉬운 일, 식은 죽 먹기

  • all eyes on (someone) 시선이 집중되다

  • ask for trouble 화를 자초하다

  • at a time 한번에

  • at the end of the day 결국 가장 중요한 것은

  • at the time 그 때에 [1]

  • at one's service 당신 마음대로 하세요, 기꺼이 하겠습니다

  • at sea 항해 중, 어쩔줄 모르는

  • at the drop of a hat 순식간에


  • bank on 의지하다

  • bark up the wrong tree 헛다리 짚다

  • be about to~ 막 ~하려고 하다

  • beat around the bush 변죽을 울리다, 둘러 말하다, 콕 찝지 않고 주변만 건드리다

  • beat the tar out of (something) (비격식) 사정없이 때려대다

  • bed and breakfast 민박집 AirBNB

  • be dying to~ ~하고 싶어 죽겠다

  • be done for 망하다, 고장나다, 끝장나다

  • be in deep water 곤경에 처하다, 궁지에 빠지다

  • be sure to 반드시 ~하다

  • be used to -ing 익숙하다

  • better late than never 아예 하지 않는 것보다 늦게라도 하는 것이 낫다

  • beyond (someone's) ken 이해할 수 없는
    ken은 고어로 '알다'라는 의미를 가진다.

  • bite the bullet (원하지 않지만 피할수 없는 일을)참고 넘기다[2]

  • blow (someone's) own horn 자화자찬하다

  • Bob's your uncle 모든 것이 잘 되가고 있다.

  • brass farthing 가치가 없는 것
    farthing은 영국의 옛 화폐로, 황동으로 주조된 것이 가장 낮은 가치를 가졌다.

  • brass hat 장교, 고위 조직원
    이 숙어의 유래에 대해서는 두 가지 설이 있다.

    ① 19세기 말에 영국군 장교들이 모자에 황금 잎사귀를 꽂고 다닌 데에서 유래했다.
    ② 나폴레옹 휘하의 프랑스군 장교들은 깃털이 달린 모자를 쓰고 다녔는데, 실내에서는 이를 벗어 겨드랑이에 끼고 다녔다. 이들을 불어로 chapeaux à bras ('hats in arms')라고 불렀는데, 영국인들이 bras를 brass로 잘못 알아들었다.

    어느 쪽이건 간에 1, 2차 세계대전에서 brass hat는 장교를 뜻하는 단어로 사용되었으며, 이후 민간에서도 기업의 고위 임원 등을 칭하는 말로 사용되기 시작했다.

  • brass monkey weather 몹시 추운 날씨
    'cold enough to freeze the balls off a brass monkey'라는 말에서 유래된 표현이다. 이 숙어의 유래로는 두 가지 설이 있는데,

    ① 옛날 해군에서는 대포 옆에 쌓아놓은 포탄이 굴러가지 않도록 포탄 밑에 황동으로 된 받침판을 깔아 놓았는데, 이를 'brass monkey'라고 불렀다. 매우 추운 날씨에는 이 황동판이 수축하여 위에 올려진 포탄이 빠져나와 굴러가 버렸다는 데서 유래.
    ② 쇠로 만든 원숭이의 불X이 얼어서 떨어질 만큼 춥다는 뜻.

    정답은 ②번이다. 황동이 수축해 봤자 ①같은 현상이 일어날 정도로 많이 줄어들지는 않으며, '접시'를 'monkey'라고 불렀던 사례가 없다. 무엇보다 이 숙어는 원래는 'cold enough to freeze the tail off a brass monkey'라는 표현으로 처음 등장했다! 따라서 원래는 '황동 원숭이의 꼬리가 얼어 떨어질만큼 춥다'라는 숙어가 ②와 같은 형태로 변화했으며, 그대로 말하기에는 의미가 저속하니까 ①의 의미를 창작해 갖다붙인 것으로 추정된다.

  • brass ring 노력에 따른 보상, 성공
    옛날 회전목마의 가장 바깥쪽 좌석은 기계공학적 한계로 인해 위아래로의 움직임이 안쪽보다 덜해서 안쪽 자리보다 인기가 없었다. 대신 가장 바깥쪽 좌석에 앉은 승객에게는 일종의 미니 게임이 주어졌는데, 이들을 향해 쇠 고리를 던져서 고리를 잡으면 그에 따른 보상을 주는 것이었다. 쇠 고리 중에는 간혹 황동 고리가 섞여 있었는데 이 황동 고리를 잡으면 특별상으로 목마를 공짜로 한 번 더 탈 수 있는 기회가 주어졌다. 오늘날에는 그 의미가 확장되어, 'grab the brass ring'이라 하면 '노력에 상응하는 보상을 받다'라는 의미가 된다.

  • brass (someone) off ~를 화나게 하다

  • bread and butter 생업(n), 필수적인 기초(n), 기초적인(adj)

  • bread-and-butter issue (생업이나 생활과 관련된) 민생 현안

  • break a leg! 행운을 빌어!

다리 부러지라는 말이 뜬금없이 행운을 빈다는 뜻으로 쓰이니 다소 어이없다고 생각될 수 있는데, 옛날에는 행운을 비는 말을 하면 신이 질투를 하여 저주를 내린다고 믿었기 때문에 저주의 말을 오히려 행운을 비는 말로 사용하는 것이다.

  • break the ice 어색한 분위기를 깨다

  • break the mold 고정관념을 깨다

  • budge up 자리를 좁히다

  • burn the midnight oil 늦게까지 일/공부하다

  • bullshit 헛소리 하다

  • buy the farm 갑작스럽게 사망하다, 갑자기 고장나다
    사람한테는 쓰지 말자. 누군가가 농장을 샀다(...)로 오해할수도 있다.



  • call the tune 좌지우지하다

  • call it a day 하루 일과를 끝내다

  • can't help (oneself) 어쩔 수 없다

  • carry coals to Newcastle 헛수고하다
    Newcastle은 유명한 석탄 산지로, 석탄이 절대 부족할 일이 없는 곳에 석탄을 운반하니 헛수고한다는 뜻을 갖는다.

  • carry (oneself) away 지나치게 행동하다

  • Catch-22 빠져나갈 길이 없는 불리한 상황. 동명의 소설 제목에서 비롯되었다.

  • catch up 따라잡다

  • change (someone's) tune 태도를 바꾸다

  • come across 우연히 마주치다

  • consist of (something) ~로 이루어지다

  • cost an arm and a leg 엄청나게 비싼

  • cross (someone) 대립하다

  • cut corners 가격을 후려치다 / 비용을 무리하게 절감하다. 사후 댓가를 생각하지 않는다는 부정적인 의미를 내포한다.

  • cut (someone's) teeth on 어릴 때 부터 익히다


'공부완전정복 > 직장인영어' 카테고리의 다른 글

영어숙어(5)  (0) 2018.12.07
영어숙어(4)  (0) 2018.12.07
영어숙어(3)  (0) 2018.12.07
영어숙어(2)  (0) 2018.12.07
*외국인들이 실 생활에서 자주 사용하는 영문구*  (0) 2018.12.07

[히라가나 표]








[가타카나 표]



'공부완전정복 > 기초일본어' 카테고리의 다른 글

[일본어]여행필수회화  (0) 2019.01.21
[일본어]자주쓰는 말  (0) 2018.12.10
[일본어]기초 숙어  (0) 2018.12.07
[일본어]시간읽는법  (0) 2018.12.07
[일본어]기본이 되는 동사 암기  (0) 2018.12.07

오늘은 시간에 관련해서 알아 보겠습니다.

1
いちじ 1
7
しちじ 7
2
にじ 2
8
はちじ 8
3
さんじ 3
9
くじ 9
4
よじ 4
10
じゅうじ 10
5
ごじ 5
11
じゅういちじ 11
6
ろくじ 6
12
じゅうにじ 12


1
いっぷん 1
7
ななふん 7
2
にふん 2
8
はっぷん 8
3
さんぷん 3
9
きゅうふん 9
4
よんぷん 4
10
じゅっぷん 10
5
ごふん 5
30
じゅういちぷん 11
6
ろっぷん 6
はん 



전에 숫자 세기를 하셨다면 좀 더 쉽게 하실 수 있습니다.
숫자 다음에 시간을 말할때는じ(지)를 붙이기만 하면 되고 
분을 말할경우 ふん/ぷん (훈/푼)을 말하면 됩니다. 

じ (시) - ふん/ぷん(분) 이렇게 생각하시면 됩니다. 

빨간 글씨로 표기한 것은 기존의 숫자에서 발음이 약간 다르게 때문에 따로 표시해 놓은 것입니다. 받침 형식과 비슷하게 들어가는게 있고 발음 자체가 약하거나 강하게 바뀌는 게 있어서 표시해 놓았습니다. 


출처:https://funnyseojoke.blogspot.com/search/label/%EC%89%AC%EC%9A%B4%20%EC%9D%BC%EC%96%B4


[기초가 되는 일본어 동사 모음집]

  1. 買かう- 카우 - 사다
  2. 売うる - 우루 - 팔다
  3. 読よむ - 요무 - 읽다
  4. 聞きく - 키쿠 - 듣다
  5. 書かく - 카쿠 - 쓰다 (글씨등을 쓸 때)
  6. 見みる - 미루 - 보다
  7. 使つかう - 츠카우 - 사용하다
  8. う - 이우 - 말하다(생각등을말할 때
  9.  話はなす - 하나스 - 이야기하다
  10. く - 오쿠 - 두다 (놓다)
  11. あそぶ. - 아소부 - 놀다 
  12. わらう - 와라우 - 웃다
  13.  泣く - 나쿠 - 울다
  14. およぐ - 오요구 - 헤엄치다
  15. うた - 우타우 - 노래하다
  16. む - 노무 - 마시다
  17. きる - 이키루 - 살다(살아있다)
  18. ぬ - 시누 - 죽다
  19. る - 데루 - 나가다
  20. く - 이쿠 - 가다
  21. つ - 마쯔 - 기다리다
  22. 止とめる - 토메루 - 멈추다
  23. つ - 타쯔 - 일어서다
  24. すわる - 스와루 - 앉다
  25. る - 시루 - 알다
  26. ちがう - 찌가우  - 다르다, 틀리다
  27. [成なる - 나루 - ~ 되다 
  28. る - 노루 - 타다 ( 버스나 기차등에 타다)
  29. つ - 모쯔 - 가지다, 들다
  30. 撮とる - 토루 - 찍다 (사진을 찍다)
  31. かえる - 카에루 - 돌아가다
  32. ぶ - 요부 - 부르다
  33. ける - 우케루 - 받다 (주는것을 받을 때)
  34. くれる - 쿠레루 - 주다 (건네주다)
  35. おくる - 오쿠루 - 보내다
  36. う - 아우 - 만나다
  37. あるく - 아루쿠 - 걷다
  38. す - 카수 - 빌리다, 빌려주다
  39. 住すむ - 스무 - 살다, 거처하다
  40. あらう - 아라우 - 씻다
출처 : https://funnyseojoke.blogspot.com/search/label/%EC%89%AC%EC%9A%B4%20%EC%9D%BC%EC%96%B4


'공부완전정복 > 기초일본어' 카테고리의 다른 글

[일본어]여행필수회화  (0) 2019.01.21
[일본어]자주쓰는 말  (0) 2018.12.10
[일본어]기초 숙어  (0) 2018.12.07
[일본어]히라가나/가타카나 표  (0) 2018.12.07
[일본어]시간읽는법  (0) 2018.12.07

*외국인들이 실 생활에서 자주 사용하는 영문구*



It’s a long story.
말하자면 길어요.
How did it go?
어떻게 됐어요그거 어떻게 됐는데?
If everything goes according to plan ~
모든 일이 다 계획대로 된다면~
How’s your food?
음식이 어때요?
What did you get?
뭐 주문했어? / 뭐 샀어? / 뭐 받았어?
The service here is terrible!
여기 서비스가 최악이네요.
The service here is in the main reliable.
이곳 서비스는 대체로 믿을 만하다.
This is free of charge.
이건 서비스입니다.
His Korean really sucks.
그의 한국어는 형편없어.
That movie really sucked.
그 영화 진짜 별로에요.
I come from a large family
우리 가족은 대가족이에요.
That's my dream job.
내 꿈이에요(직업으로)
he's got a chip on his shoulder.
그는 억울해서 불만을 품고 있어요.
let's all chip in and buy him a nice present.
우리 돈 모아서 그 사람 좋은 선물 사주자.
I don't hold a grudge.
나 뒤끝 없는 사람이에요.
Get over it.
이겨내잊고 넘어가.
It's time for you to move on.
잊을 때가 됐어요.
You really hurt my feelings.
나한테 상처 줬어요.
I'll never forget what you said.
나한테 한말 잊지 않을 거에요.
That was a close call
큰일 날 뻔 했어요.
We just missed it.
아깝게 놓쳤어요.
Why aren't you taking my calls?
왜 내 전화 안 받아?
She stood me up.
그 여자한테 바람 맞았어요.
Don't keep me waiting.
기다리게 하지 말아요.
Don't string him along like that.
그렇게 기다리게 하지 말아요희망 주지 마세요.
What do you usually do in your free time?
한가할 때 뭐 해요?
I didn't have the heart to tell him.
상처 받을까 봐 차마 말을 못했어요.
How did he take the news?
그 소식 듣고 어땠어?
He took it well.
잘 받아들였어요.
He didn't bat an eye.
눈 하나 깜짝 안 했어요.
Just my luck.
역시 난 운이 없어.
Serves you right (That's what you get)
자업자득이에요.
It's your fault.
당신 탓이야.
I told you so.
내가 말했잖아 그럴 줄 알았어
I really blew it this time.
이번에 망했어요.
Epic fail.
망했어요.
I heard you were quitting.
그만한다면서요.
It looks like you're finally getting the hang of it.
이제 손에 익었나 봐요.
Everyone's jumping on the bandwagon.
모두다 유행 타네요.
Looks like you're off the wagon, huh?
작심삼일 이었나 봐요그죠?
I quit cold turkey.
단번에 끊었어요.
I'm turning over a new leaf.
새롭게 시작하고 있어요.
That's what i'm saying.(That's what i'm talking about)
내 말이.
You took the words right out of my mouth.
그 말 하려던 참이에요.
It's a fresh start.
새로운 시작이에요.
That's not a good sign.
좋은 징조 아니에요.
Third time's the charm.
세 번은 해야 이루어진다.
I'm all ears.
경청하겠습니다.
Don't interrupt.
끼어들지 말아요.
I'm out of breath.
숨이 차요.
Give me a minute to catch my breath.
숨 좀 쉬게 잠시 시간 좀 주세요.
That thing is.
내 요점은내 말은내 문제는,
You're not very understanding.
남을 이해하려고 하지 않아요.
Thanks for your understanding.
이해 해주셔서 감사해요.
the damage is done.
이미 난 상처(손해돌이킬 수 없어.
That ship has sailed.
버스 떠났어요. / 이미 지났어요.
She's very high maintenance.
손 많이 가는 타입이에요.
They worked it out.
그들은 화해 잘했어요. /문제 잘 풀렸어요.
Stay focused.
집중해요.
I've been trying to stay out of trouble.
바르게 사려고 노력했어요.
Mind your own business.
간섭하지 말아요.
Do you mind if I use this?
이거 써도 돼요?
No wonder you speak English so well.
그래서 영어 그렇게 잘하는 군요.
I've got a lot on my mind right now.
요새 골칫거리 많아요.
I've got a lot on my plate right now.
요새 하는 일이 많아요.
That's what I love Korea.
한국을 사랑하는 이유가 그거에요.
That's what I hate about working here.
여기서 일하는 게 싫은 이유가 바로 그거에요.
That's just the way it is.
원래 그래요.
Don't badmouth me.
내 욕 하지 마.
I heard you were talking trash.
내 욕 했다며 내 뒤 담화 했다며.
Don't talk about me behind my back.
나 없을 때 내 애기 하지 말아요.
Don't spread rumors.
소문 퍼트리지 말아요.
The copier is acting up again.
복사기가 또 말썽을 부리네요.
Stop fiddling with it.
만지작거리지 말아요.
I'm bad with electronics.
나 기계치에요.
He's bad with directions.
그는 방향 감각이 없어요.
Sorry i'm not very good with children.
미안한데 아이 돌볼 줄 몰라요.
I'm not really a people person.
나는 사교적인 사람이 아니에요.
I'm more of a dog person.
나 개과에요.
I think we got off on the wrong foot.
처음부터 우리 서로 열 받게 한 것 같아요.
We really hit it off.
우리는 금방 친해졌어요.
What was your impression of him?
그에 대한 첫 인상 어땠어요?
You never get a second chance to make a first impression.
첫 인상에 두 번째 기회는 없어요.
I'm looking forward to it.
기대하고 있어요.
I can't sit still.
안전부절 못해요.
Don't blame me.
내 탓하지 마.
It's your responsibility.
너의 책임이야.
I'm running late.
늦어요.
Things have been hectic at work.
요새는 회사에서 정신이 없어요.
Work has been crazy lately.
요새 회사에서 미친 듯이 바빴어요.
what's with the getup?
옷차림이 왜 그래요?
what's up with him?
그는 왜 그래?
How are you holding up?
어떻게 견디고 있어요?
What's your take on it?
당신은 어떻게 받아들여요? /어떻게 생각해요?
what's your best guess?
짐작해보세요.
Give me a ball park figure.
대략적인 숫자 알려줘요.
I need to cool my head.
머리 좀 식혀야겠어요.
You're tuning me out again, aren't you?
또 나를 무시하는 거죠?
Get with the program.
정신 차려요.
Speak of the devil.
호랑이도 제 말하면 온다.
Not the sharpest tool in the shed, are we?
좀 둔하네요.


*출처 https://funnyseojoke.blogspot.com/search/label/%EC%89%AC%EC%9A%B4%20%EC%98%81%EC%96%B4

'공부완전정복 > 직장인영어' 카테고리의 다른 글

영어숙어(5)  (0) 2018.12.07
영어숙어(4)  (0) 2018.12.07
영어숙어(3)  (0) 2018.12.07
영어숙어(2)  (0) 2018.12.07
영어숙어(1)  (0) 2018.12.07

오늘은 분당 야탑 맛집 [스시 현]을 소개해드리려고 합니다!

아시는 분들은 다 아신다는 스시 현!

신구대 쪽에 있는 초밥집으로 유명하죠~

그런 스시 현이 드디어! 드디어! 야탑에도 오픈했습니다~



9/11일에 오픈했네요 

야탑에 오픈했다는 말만 들었지 정말 저희 집에서 이렇~게 가까울줄이야



가게 내부는 이렇습니다.

의외로 넓고, 정돈된 느낌이에요~ 신구대 스시현과는 다르게 주차도 편하고

매장도 넓어서 더 좋더라구요




처음에 주문을 하기 전에 물과 오뎅탕 그리고 이렇게 밑반찬을 가져다주세요

옆에 바로 그릇과 반찬이 놓여있는데도 이렇게 가져다주시는 센스

갬덩입니댜



오픈이벤트부터 점심 런치세트까지 착한 가격에 음식과 술을 맛볼 수 있네요

긴------고민끝에 회 말고 초밥을 먹기로 했습니다



[특초밥 : 20,000원]

[광어.연어.참치.타코와사비.간장새우.등심스테이크.장어.초새우.엔가와 : 15pcs]


15pcs에 2만원이면 1pcs 당 2,000원도 안한다는건데 구성이 괜찮아요

스시 현 초밥은 진짜 싱싱함이 느껴져요 야탑 근처에 많은 초밥집을 뒤져봤지만 ㅠ.ㅠ 스시현이 가성비는 甲

이것만 먹고 안먹을 저희가 아니죠



[등심스테이크초밥(10pcs) : 18,000원]

이건 꼭 시키세요....진짜 존맛탱이에요.....정말 저 달달한 소스와 입에 들어가자마자 녹는

등심스테이크는....말이 필요가 없습니다

10조각이라 물릴 것 같아서 안시키려다 시켰는데 더 시킬까 계속 고민했어요..



[계란초밥 2pcs X 2 : 4,000원]

제가 가장 애정하는 초밥이죠 ! 다들 초밥집에서 계란초밥을 왜 먹냐고 묻지만

계란초밥처럼 부드럽고 입 안을 개운하게 해주는 초밥이 있을까요!

항상 마무리는 계란초밥으로 해야 뭔가 직성이 풀리는 ....



[블랑 : 4,000원]

캬....맥주가 빠지면 섭하겠죠? 


이번 주 퇴근하시고 야탑 스시 현으로 달려가셔서 싱싱한 초밥!!!회!!꼭 드셔보세요

회식 장소로도 딱입니다! 2차정도에 간단히 가셔서 드시기 너무 좋을 것 같아요





  오늘은 분당 야탑 맛집 [뉴욕야시장]을 소개해드리려고 합니다!

워낙에 유명한 프랜차이즈 맛집이다보니 아시는 분들도 많으시겠지만

모르시는 분들을 위해!

뉴욕 야시장은 퓨전 요리가 매우 많아요 

감바스 부터 맥앤치즈 까지 종류가 매우 다양해서 골라먹는 재미가 있답니다

우선 뉴욕야시장 내부를 보시죠


깔끔하고 아늑한 분위기의 뉴욕 야시장

디자인 자체가 데이트 하기 딱! 좋고 조용조용하게 술 한잔 하기 좋죠



그릇과 포크까지도 사랑스러운 뉴욕야시장

포크에 뚫려있는 저 모양은 다름아닌 하트입니다 


자 ! 이제 제일 중요한 메뉴판을 보시죠




메뉴가 어마어마하죠? 진짜 종류가 너무 많아서

결정장애인 저희는 메뉴 고르는게 너무 힘들었습니다......

고민 끝에 고른 메뉴는 무려 3가지...ㄷㄷ

여자 둘이서 3가지...흑흑 살찌는 소리가 여기까지 들리네요



[파티인뉴욕플래터 단품 : 14,900원]

이 제품은 세트로 묶여서 스테이크와 같이나오는 [파티인뉴욕플래터세트]의 단품입니다!

보시다시피 엄청나게 푸짐해요 저희는 다른메뉴도 시키려고 스테이크는 시키지 않았어요

구성은 옥수수+치킨텐더+그릴에구운새우/파인애플/야채/소세지+감자튀김+빵 입니다

치킨과 감자튀김이 만났는데 어찌 맛없을 수 있을까요

사이드로 주시는 소스도 맛있었어요 ㅠ.ㅠ



[뉴욕에서 온 크림파스타 치킨 : 9,900원]

와...가격보세요 ㅠ.ㅠ 크림파스타랑 치킨을 한꺼번에 주는데 가격이 만원도 안 넘어요

크림이 엄청 꼬~소해요 진짜 까르보나라치킨먹는 느낌

크림파스타 위에 치즈가루가 또 뿌려져있어서 너무 맛있었습니다


 

[맥&치즈 : 6,900원]

맥앤치즈는 저번에 posting해드렸던 샤이바나에서도 먹어봤었는데

샤이바나에서는 실패했었죠 ㅠ.ㅠ

하지만 뉴욕야시장의 맥앤치즈는 평타쳤습니다!

딱히 너---무 맛있지도 맛없지도 않은 메뉴였어요

치즈가 조금 더 노랗고 꼬소하고 찌-----------인 했으면 좋겠는데

조금 덜 느끼한 느낌이었고, 마카로니 특유의 식감이 살아있질 않아서 약간..떡 먹는 느낌이었어요 

다시 가면 맥앤치즈는 안 시킬 것 같아요



그래도 꽤 푸짐하게 먹고 온 것 같네요! 

둘이 합쳐서 메뉴 3개에 음료수까지 먹고 4만원이 안넘었어요 

다른 양식집이나 치킨집가도 이렇게는 못 먹을텐데


각국의 음식 먹고싶으신데 시간은 없고 바쁘신 분들 체인점인 집근처 뉴욕야시장에서 불금! 불토 보내시는건 어떨까요!



+ Recent posts