*외국인들이 실 생활에서 자주 사용하는 영문구*
It’s a long story. | 말하자면 길어요. |
How did it go? | 어떻게 됐어요? 그거 어떻게 됐는데? |
If everything goes according to plan ~ | 모든 일이 다 계획대로 된다면~ |
How’s your food? | 음식이 어때요? |
What did you get? | 뭐 주문했어? / 뭐 샀어? / 뭐 받았어? |
The service here is terrible! | 여기 서비스가 최악이네요. |
The service here is in the main reliable. | 이곳 서비스는 대체로 믿을 만하다. |
This is free of charge. | 이건 서비스입니다. |
His Korean really sucks. | 그의 한국어는 형편없어. |
That movie really sucked. | 그 영화 진짜 별로에요. |
I come from a large family | 우리 가족은 대가족이에요. |
That's my dream job. | 내 꿈이에요(직업으로) |
he's got a chip on his shoulder. | 그는 억울해서 불만을 품고 있어요. |
let's all chip in and buy him a nice present. | 우리 돈 모아서 그 사람 좋은 선물 사주자. |
I don't hold a grudge. | 나 뒤끝 없는 사람이에요. |
Get over it. | 이겨내. 잊고 넘어가. |
It's time for you to move on. | 잊을 때가 됐어요. |
You really hurt my feelings. | 나한테 상처 줬어요. |
I'll never forget what you said. | 나한테 한말 잊지 않을 거에요. |
That was a close call | 큰일 날 뻔 했어요. |
We just missed it. | 아깝게 놓쳤어요. |
Why aren't you taking my calls? | 왜 내 전화 안 받아? |
She stood me up. | 그 여자한테 바람 맞았어요. |
Don't keep me waiting. | 기다리게 하지 말아요. |
Don't string him along like that. | 그렇게 기다리게 하지 말아요. 희망 주지 마세요. |
What do you usually do in your free time? | 한가할 때 뭐 해요? |
I didn't have the heart to tell him. | 상처 받을까 봐 차마 말을 못했어요. |
How did he take the news? | 그 소식 듣고 어땠어? |
He took it well. | 잘 받아들였어요. |
He didn't bat an eye. | 눈 하나 깜짝 안 했어요. |
Just my luck. | 역시 난 운이 없어. |
Serves you right (That's what you get) | 자업자득이에요. |
It's your fault. | 당신 탓이야. |
I told you so. | 내가 말했잖아 / 그럴 줄 알았어 |
I really blew it this time. | 이번에 망했어요. |
Epic fail. | 망했어요. |
I heard you were quitting. | 그만한다면서요. |
It looks like you're finally getting the hang of it. | 이제 손에 익었나 봐요. |
Everyone's jumping on the bandwagon. | 모두다 유행 타네요. |
Looks like you're off the wagon, huh? | 작심삼일 이었나 봐요. 그죠? |
I quit cold turkey. | 단번에 끊었어요. |
I'm turning over a new leaf. | 새롭게 시작하고 있어요. |
That's what i'm saying.(That's what i'm talking about) | 내 말이. |
You took the words right out of my mouth. | 그 말 하려던 참이에요. |
It's a fresh start. | 새로운 시작이에요. |
That's not a good sign. | 좋은 징조 아니에요. |
Third time's the charm. | 세 번은 해야 이루어진다. |
I'm all ears. | 경청하겠습니다. |
Don't interrupt. | 끼어들지 말아요. |
I'm out of breath. | 숨이 차요. |
Give me a minute to catch my breath. | 숨 좀 쉬게 잠시 시간 좀 주세요. |
That thing is. | 내 요점은, 내 말은, 내 문제는, |
You're not very understanding. | 남을 이해하려고 하지 않아요. |
Thanks for your understanding. | 이해 해주셔서 감사해요. |
the damage is done. | 이미 난 상처(손해) 돌이킬 수 없어. |
That ship has sailed. | 버스 떠났어요. / 이미 지났어요. |
She's very high maintenance. | 손 많이 가는 타입이에요. |
They worked it out. | 그들은 화해 잘했어요. /문제 잘 풀렸어요. |
Stay focused. | 집중해요. |
I've been trying to stay out of trouble. | 바르게 사려고 노력했어요. |
Mind your own business. | 간섭하지 말아요. |
Do you mind if I use this? | 이거 써도 돼요? |
No wonder you speak English so well. | 그래서 영어 그렇게 잘하는 군요. |
I've got a lot on my mind right now. | 요새 골칫거리 많아요. |
I've got a lot on my plate right now. | 요새 하는 일이 많아요. |
That's what I love Korea. | 한국을 사랑하는 이유가 그거에요. |
That's what I hate about working here. | 여기서 일하는 게 싫은 이유가 바로 그거에요. |
That's just the way it is. | 원래 그래요. |
Don't badmouth me. | 내 욕 하지 마. |
I heard you were talking trash. | 내 욕 했다며 / 내 뒤 담화 했다며. |
Don't talk about me behind my back. | 나 없을 때 내 애기 하지 말아요. |
Don't spread rumors. | 소문 퍼트리지 말아요. |
The copier is acting up again. | 복사기가 또 말썽을 부리네요. |
Stop fiddling with it. | 만지작거리지 말아요. |
I'm bad with electronics. | 나 기계치에요. |
He's bad with directions. | 그는 방향 감각이 없어요. |
Sorry i'm not very good with children. | 미안한데 아이 돌볼 줄 몰라요. |
I'm not really a people person. | 나는 사교적인 사람이 아니에요. |
I'm more of a dog person. | 나 개과에요. |
I think we got off on the wrong foot. | 처음부터 우리 서로 열 받게 한 것 같아요. |
We really hit it off. | 우리는 금방 친해졌어요. |
What was your impression of him? | 그에 대한 첫 인상 어땠어요? |
You never get a second chance to make a first impression. | 첫 인상에 두 번째 기회는 없어요. |
I'm looking forward to it. | 기대하고 있어요. |
I can't sit still. | 안전부절 못해요. |
Don't blame me. | 내 탓하지 마. |
It's your responsibility. | 너의 책임이야. |
I'm running late. | 늦어요. |
Things have been hectic at work. | 요새는 회사에서 정신이 없어요. |
Work has been crazy lately. | 요새 회사에서 미친 듯이 바빴어요. |
what's with the getup? | 옷차림이 왜 그래요? |
what's up with him? | 그는 왜 그래? |
How are you holding up? | 어떻게 견디고 있어요? |
What's your take on it? | 당신은 어떻게 받아들여요? /어떻게 생각해요? |
what's your best guess? | 짐작해보세요. |
Give me a ball park figure. | 대략적인 숫자 알려줘요. |
I need to cool my head. | 머리 좀 식혀야겠어요. |
You're tuning me out again, aren't you? | 또 나를 무시하는 거죠? |
Get with the program. | 정신 차려요. |
Speak of the devil. | 호랑이도 제 말하면 온다. |
Not the sharpest tool in the shed, are we? | 좀 둔하네요. |
*출처 https://funnyseojoke.blogspot.com/search/label/%EC%89%AC%EC%9A%B4%20%EC%98%81%EC%96%B4
'공부완전정복 > 직장인영어' 카테고리의 다른 글
영어숙어(5) (0) | 2018.12.07 |
---|---|
영어숙어(4) (0) | 2018.12.07 |
영어숙어(3) (0) | 2018.12.07 |
영어숙어(2) (0) | 2018.12.07 |
영어숙어(1) (0) | 2018.12.07 |