*외국인들이 실 생활에서 자주 사용하는 영문구*



It’s a long story.
말하자면 길어요.
How did it go?
어떻게 됐어요그거 어떻게 됐는데?
If everything goes according to plan ~
모든 일이 다 계획대로 된다면~
How’s your food?
음식이 어때요?
What did you get?
뭐 주문했어? / 뭐 샀어? / 뭐 받았어?
The service here is terrible!
여기 서비스가 최악이네요.
The service here is in the main reliable.
이곳 서비스는 대체로 믿을 만하다.
This is free of charge.
이건 서비스입니다.
His Korean really sucks.
그의 한국어는 형편없어.
That movie really sucked.
그 영화 진짜 별로에요.
I come from a large family
우리 가족은 대가족이에요.
That's my dream job.
내 꿈이에요(직업으로)
he's got a chip on his shoulder.
그는 억울해서 불만을 품고 있어요.
let's all chip in and buy him a nice present.
우리 돈 모아서 그 사람 좋은 선물 사주자.
I don't hold a grudge.
나 뒤끝 없는 사람이에요.
Get over it.
이겨내잊고 넘어가.
It's time for you to move on.
잊을 때가 됐어요.
You really hurt my feelings.
나한테 상처 줬어요.
I'll never forget what you said.
나한테 한말 잊지 않을 거에요.
That was a close call
큰일 날 뻔 했어요.
We just missed it.
아깝게 놓쳤어요.
Why aren't you taking my calls?
왜 내 전화 안 받아?
She stood me up.
그 여자한테 바람 맞았어요.
Don't keep me waiting.
기다리게 하지 말아요.
Don't string him along like that.
그렇게 기다리게 하지 말아요희망 주지 마세요.
What do you usually do in your free time?
한가할 때 뭐 해요?
I didn't have the heart to tell him.
상처 받을까 봐 차마 말을 못했어요.
How did he take the news?
그 소식 듣고 어땠어?
He took it well.
잘 받아들였어요.
He didn't bat an eye.
눈 하나 깜짝 안 했어요.
Just my luck.
역시 난 운이 없어.
Serves you right (That's what you get)
자업자득이에요.
It's your fault.
당신 탓이야.
I told you so.
내가 말했잖아 그럴 줄 알았어
I really blew it this time.
이번에 망했어요.
Epic fail.
망했어요.
I heard you were quitting.
그만한다면서요.
It looks like you're finally getting the hang of it.
이제 손에 익었나 봐요.
Everyone's jumping on the bandwagon.
모두다 유행 타네요.
Looks like you're off the wagon, huh?
작심삼일 이었나 봐요그죠?
I quit cold turkey.
단번에 끊었어요.
I'm turning over a new leaf.
새롭게 시작하고 있어요.
That's what i'm saying.(That's what i'm talking about)
내 말이.
You took the words right out of my mouth.
그 말 하려던 참이에요.
It's a fresh start.
새로운 시작이에요.
That's not a good sign.
좋은 징조 아니에요.
Third time's the charm.
세 번은 해야 이루어진다.
I'm all ears.
경청하겠습니다.
Don't interrupt.
끼어들지 말아요.
I'm out of breath.
숨이 차요.
Give me a minute to catch my breath.
숨 좀 쉬게 잠시 시간 좀 주세요.
That thing is.
내 요점은내 말은내 문제는,
You're not very understanding.
남을 이해하려고 하지 않아요.
Thanks for your understanding.
이해 해주셔서 감사해요.
the damage is done.
이미 난 상처(손해돌이킬 수 없어.
That ship has sailed.
버스 떠났어요. / 이미 지났어요.
She's very high maintenance.
손 많이 가는 타입이에요.
They worked it out.
그들은 화해 잘했어요. /문제 잘 풀렸어요.
Stay focused.
집중해요.
I've been trying to stay out of trouble.
바르게 사려고 노력했어요.
Mind your own business.
간섭하지 말아요.
Do you mind if I use this?
이거 써도 돼요?
No wonder you speak English so well.
그래서 영어 그렇게 잘하는 군요.
I've got a lot on my mind right now.
요새 골칫거리 많아요.
I've got a lot on my plate right now.
요새 하는 일이 많아요.
That's what I love Korea.
한국을 사랑하는 이유가 그거에요.
That's what I hate about working here.
여기서 일하는 게 싫은 이유가 바로 그거에요.
That's just the way it is.
원래 그래요.
Don't badmouth me.
내 욕 하지 마.
I heard you were talking trash.
내 욕 했다며 내 뒤 담화 했다며.
Don't talk about me behind my back.
나 없을 때 내 애기 하지 말아요.
Don't spread rumors.
소문 퍼트리지 말아요.
The copier is acting up again.
복사기가 또 말썽을 부리네요.
Stop fiddling with it.
만지작거리지 말아요.
I'm bad with electronics.
나 기계치에요.
He's bad with directions.
그는 방향 감각이 없어요.
Sorry i'm not very good with children.
미안한데 아이 돌볼 줄 몰라요.
I'm not really a people person.
나는 사교적인 사람이 아니에요.
I'm more of a dog person.
나 개과에요.
I think we got off on the wrong foot.
처음부터 우리 서로 열 받게 한 것 같아요.
We really hit it off.
우리는 금방 친해졌어요.
What was your impression of him?
그에 대한 첫 인상 어땠어요?
You never get a second chance to make a first impression.
첫 인상에 두 번째 기회는 없어요.
I'm looking forward to it.
기대하고 있어요.
I can't sit still.
안전부절 못해요.
Don't blame me.
내 탓하지 마.
It's your responsibility.
너의 책임이야.
I'm running late.
늦어요.
Things have been hectic at work.
요새는 회사에서 정신이 없어요.
Work has been crazy lately.
요새 회사에서 미친 듯이 바빴어요.
what's with the getup?
옷차림이 왜 그래요?
what's up with him?
그는 왜 그래?
How are you holding up?
어떻게 견디고 있어요?
What's your take on it?
당신은 어떻게 받아들여요? /어떻게 생각해요?
what's your best guess?
짐작해보세요.
Give me a ball park figure.
대략적인 숫자 알려줘요.
I need to cool my head.
머리 좀 식혀야겠어요.
You're tuning me out again, aren't you?
또 나를 무시하는 거죠?
Get with the program.
정신 차려요.
Speak of the devil.
호랑이도 제 말하면 온다.
Not the sharpest tool in the shed, are we?
좀 둔하네요.


*출처 https://funnyseojoke.blogspot.com/search/label/%EC%89%AC%EC%9A%B4%20%EC%98%81%EC%96%B4

'공부완전정복 > 직장인영어' 카테고리의 다른 글

영어숙어(5)  (0) 2018.12.07
영어숙어(4)  (0) 2018.12.07
영어숙어(3)  (0) 2018.12.07
영어숙어(2)  (0) 2018.12.07
영어숙어(1)  (0) 2018.12.07

+ Recent posts