* 言っておきながら 말해두었지만, 말해두면서
* 来(き)な 와, 오너라.
来(く)るな 오지 마, 오지 마라.
* ~ばいい : ~면 된다.
* こくのある : 감칠맛 나는
* ツーンとなる : 찡해지다
* ~に富(と)む : ~가 풍부하다
* ~ようが~まいが : ~하든 ~안하든
売れようが売れまいが
結婚しようがしまいが、もう時代は新時代へと突入している。
* 清々(せいせい)する : 후련하다, 개운하다.
* 気に入らない : 마음에 안든다
* こっちゃ = ことじゃ
* それはそうと : 그건그렇고
* 割りきれない : (의역) 떨쳐버릴 수 없다.
* 世話をかける : 폐를 끼치다.
* 分(ぶ)が悪い : 불리하다.
* あてにならない : 믿을 수 없다.
あてにする : 믿다.
* でないと : 안그러면. 그렇게 하지 않으면.
* しゃべれてない : 말이 안나오다(더듬는다든지)
* いいこと : 잘 들어(?)
* 自分を責める 자신을탓하다
* どうなろうと : 어떻게 되든
誰であろうと : 누구든
* 柄(がら)にもない : 立場・地位、また能力・性格などにふさわしくない。
* 大(だい) : [접미]《名詞에 붙어》 ‘…만 한 크기’의 뜻.
皿~の眼(まなこ) 접시 만 한 눈
等身~の人形 등신대의인형.
* しのぎを削る : 격전을 벌이다
*출처 : https://blog.naver.com/jktk1/100002834887